Com'era l'articolo?

1555960controllo dei cookieLe produzioni di doppiaggio di anime di Funimation sono state ritardate a causa del coronavirus
Intrattenimento
2020/03

Le produzioni di doppiaggio di anime di Funimation sono state ritardate a causa del coronavirus

Funimation ha annunciato che alcuni dei loro doppiaggi in simulcast programmati per tutto il 2020 sono stati rinviati a causa del coronavirus. Gli anime sottotitolati sono ancora in arrivo, ma i programmi per i doppiaggi hanno dovuto essere modificati per accogliere il lavoro a distanza che si svolge per alcuni anime.

La notizia è stata pubblicata il 18 marzo 2020 su Blog di funimation, dove hanno spiegato ...

“La sicurezza della nostra famiglia Funimation è la nostra massima priorità in questo momento, quindi stiamo adattando il nostro programma di produzione del doppiaggio per consentire a tutti di lavorare da casa. Ciò significa che ci saranno ritardi in alcune delle nostre serie doppiate nelle prossime settimane, ma i sottotitoli sono ancora nei tempi previsti! In questo momento, stiamo lavorando duramente per pubblicare alcuni contenuti speciali per voi ragazzi, quindi rimanete sintonizzati!

 

“Abbiamo apportato alcune modifiche necessarie alla produzione di SimulDub e al programma di rilascio e abbiamo temporaneamente sospeso la produzione di SimulDub per il resto della stagione attuale e di quelle future. Ti faremo sapere se e quando la situazione cambierà. Funimation è una famiglia allargata di creatori, partner, attori e produttori, e la loro sicurezza è la nostra massima priorità, quindi speriamo che voi ragazzi capiate."

Hanno un elenco completo di tutti gli anime interessati dal ritardo, che è dettagliato nell'elenco seguente.

Ritardi SimulDub

18 Marzo 2020

  • BOFURI: Non voglio farmi del male, quindi Max Out My Defense, a partire dall'episodio 9

19 Marzo 2020

  • Illusione di Hatena, a partire dall'episodio 8
  • Dendrogramma infinito, a partire dall'episodio 8
  • Nekopara, a partire dall'episodio 9
  • Sorridi in pista, a partire dall'episodio 9
  • Hanako-kun legato alla toilette, a partire dall'episodio 9

20 Marzo 2020

  • Asteroide innamorato, a partire dall'episodio 5
  • Fascicolo del caso nº221: Kabukicho, a partire dall'episodio 21
  • Il gioco di Darwin, a partire dall'episodio 9

21 Marzo 2020

  • My Hero Academia, a partire dall'episodio 84

22 Marzo 2020

  • trifoglio nero, a partire dall'episodio 124
  • ID: INVADATO, a partire dall'episodio 13

24 Marzo 2020

  • Stregoneria Orfana Stregoneria, a partire dall'episodio 10

3 aprile 2020

  • Un certo Railgun scientifico T, a partire dall'episodio 8

Alcuni vedono questo come un karma per i continui errori di Funimation, specialmente con alcuni membri dello staff di localizzazione che cambiano di proposito le linee in accogliere la propria agenda.

Funimation sta ancora facendo progressi, anche se con un enorme ritardo nelle produzioni di doppiaggio. I veri fan degli anime probabilmente non vedono alcun problema in questo.

Sottomarini per tutta la vita.

(Grazie per il suggerimento, Robert)

(Immagine cortesia principale di Alganori)

Altro intrattenimento